

Cultuur, tradities en historie van de volkeren van Papua dreigen te verdwijnen. Door de historische betrokkenheid bij voormalig ‘Nederlandsch Nieuw-Guinea’ is juist in Nederland een enorme rijkdom aan objecten, foto’s, films en documenten bewaard gebleven. Dit erfgoed kan een belangrijke bijdrage leveren aan de vele culturele identiteiten die Papua rijk is.
PACE stelt zich ten doel in samenwerking met musea en particulieren Papua’s culturele erfgoed in Nederland te inventariseren, beheren en toegankelijk te maken. Geïnventariseerde collecties worden via Internet toegankelijk gemaakt, en verworven collecties worden naar museale maatstaven beheerd.
PACE streeft naar een positie als centrale vraagbaak voor kennis en informatie over Papua’s culturele erfgoed. Zij zal zich naast bovengenoemde activiteiten daarom tevens bezighouden met het doen van onderzoek en het opzetten van educatieve projecten.
Als je jezelf hierin herkent, neem dan contact met ons op (030-6045422 begin_of_the_skype_highlighting 030-6045422 end_of_the_skype_highlighting), of per e-mail via info@papuaerfgoed.org o.v.v. "informatie vrijwilligers".
Omschrijving werkzaamheden:
PR medewerker (meerdere plaatsen):
Meewerken aan het maken van folders, PR teksten, webteksten, eventueel vertalen van teksten en redactie van PR uitingen
- Organisatie en/of bemensing (o.a. veteranendagen en reunies)
-Ondersteunen bij organisatie van evenementen die de organisatie organiseert; Varkenssalons, lezingen, filmavonden, manifistaties etc.
Vertalers (2 plaatsen): Vertaalwerkzaamheden / werk in Engels en Indonesisch; Vertalen van samenvattingen van documenten in Engels en Indonesisch; produceren van beknopte teksten voor website in Engels en Indonesisch. Taalvaardigheid in Nederlands en Engels of Nederlands en Indonesisch is nodig voor deze functies.
Toegankelijk maken van gegevens via de database van de stichting (2 plaatsen): Dit betreft het invoeren van gegevens gegenereerd bij de beschrijving van collecties (beschreven of overgenomen door de stichting). Tevens worden ondersteunende werkzaamheden verricht bij de beschrijving van de collecties (bij gebleken vaardigheid kan dit werk op termijn ook zelfstandig gedaan worden), zowel fysiek (afmetingen, gebruikte materialen, werkwijze, etc.) als door het gebruik van een vaste woordenlijst voor beschrijving.
Voorbewerking van materiaal voor de website (1 plaats): Vervaardigen invulling webpagina's. Op korte termijn is dat bijv. het verwerken van gescande boeken via webbook. Het gescande materiaal zodanig verwerken dat het geschikt en toegankelijk is voor onze website.
